Le testament de Godefroid de Bouillon
Les aventures de Freddy Lombard tome 1

Cliquer sur la couverture pour la voir en grand


Le testament de Godefroid de Bouillon Date de parution : 1981 pour la première édition ; puis 1987 et 1989
Nombre de pages : 29
Editions : Magic Strip
Collection : Atomium
Le testament de Godefroid de Bouillon, couverture de 1989 Le testament de Godefroid de Bouillon, couverture de l'édition flamande



Extrait de l'album

           Première aventure du héros à la houppe tintinesque Freddy Lombard, déjà flanqué de ses deux inséparables acolytes Sweep et Dina.

           Tombés en rade dans les Ardennes Belges, les trois amis se réfugient dans une auberge où ils rencontrent Georges Bouillon, descendant direct de Godefroid de Bouillon. Celui-ci leur propose de travailler pour lui, à la recherche du trésor perdu de son illustre ancêtre.

           Commence alors l'un des albums les plus oniriques de Chaland : la plupart de l'histoire est constituée d'un rêve de Freddy, dont l'imagination l'entraîne, en compagnie de Sweep et Dina, droit dans le Moyen-Age. La fiction ne se privant pas de se mêler à la réalité, les situations et les personnages du rêve prendront part aux événements de l'histoire actuelle.

           L'album en lui-même est imprimé en bichromie, technique chère à Chaland, et est cartonné-toilé comme les vieux albums du Lombard, auxquels il rend hommage. A noter que si Freddy et Sweep évolueront peu graphiquement dans la suite de la série, la Dina du testament a un physique marilynmonroesque que Chaland abandonnera dès l'album suivant.

           En 1986, Le testament de Godefroid de Bouillon connaît une édition en tirage limité, accompagné d'un dossier de police à propos duquel l'éditeur, Didier Pasamonik, a livré quelques anecdotes, voir en bas de page. Le "Rapport de police" est accompagné d'un exemplaire du journal "L'oeil de Bouillon", de trois fiches d'identité judiciaires (où l'on apprend notamment que Freddy et Dina sont divorcés) dans une enveloppe, d'une carte postale et d'une carte de visite, d'une plume, d'une note de restaurant, d'un buvard, d'une lettre de dénonciation et de 6 photos de presse.

           En 1986 toujours, sort également une édition flamande ; d'un format de 21.5cm sur 30.5cm, cet album toilé rouge est présenté sous une couverture inédite . Il fut édité chez l'éditeur Paul Rijperman en 1986 et imprimé à seulement 1.000 exemplaires numérotés de 1 à 1000. La mention de l'éditeur en question sur la couverture est remplacée par un simple autocollant qui indique "Editions Loempia". Imprimé sur les presses belges de chez Proost, ses pages de garde sont identiques à celles du fameux tirage de tête accompagné du rapport de la police de Bouillon. Les vingt-neuf planches intérieures sont aussi imprimées en couleur. Signalons enfin que cette illustration de couverture a été utilisée par un libraire flamand pour en tirer un poster qui présente l'image inversée (merci à la librairie Scriptura pour cette information).

           Enfin, l'édition de 1989 était accompagnée d'un jeu de société (cf. section dessins / publicités - jeux).

« L'action se déroulait à Bouillon, en Belgique, dans les Ardennes. J'y suis allé pour me documenter. Quand je suis revenu chez moi, j'étais tellement imprégné par l'ambiance que je n'ai pas eu besoin d'écrire un scénario. J'ai dessiné directement. Je faisais une page par jour. A la trentième page, la fin est venue spontanément. Ce fut vraiment un travail d'écriture automatique. »

Yves Chaland dans Le Collectionneur de BD n°69



Didier Pasamonik, à propos du dossier de police :
"Les rapports de police sont directement calqués de vrais rapports de la police belge (bien qu'il n'existe pas de "police royale"). C'est sur ce support que Yann Lepenetier a écrit ce scénario. Une lecture attentive apporte un certain nombre de clins d'yeux. Evidemment que le curé Léon Wallez fait allusion au mentor d'Hergé Norbert Wallez dont les amitiés mussoliniennes n'étaient un secret pour personne. C'est clair aussi que le prénom de Léon fait allusion à Degrelle. Lamalle est le nom du commissaire de police qui nous avait fournis les documents authentiques que nous avons reproduits. C'était une façon de le remercier. Les noms de Demulder, VanderAuwermeulen et Devos sont typiquement belges et sont, selon mon souvenir, choisis au hasard. En revanche celui de Hermann Huppen fait directement allusion au vrai patronyme du dessinateur Hermann. A noter que la carte postale est imprimée en trichromie en typo. Qu'elle est affublée d'un authentique timbre neuf de 1953. Les notices individuelles sont copiées de notices authentiques. Mais on a changé le format et modifié quelques détails pour les rendre plus drôles. Ainsi, Les cheveux peuvent-ils être coiffés "à la tintin". Asiatique est suivi du mot "jaune". Une analyse de ces fiches montre que Dina a été mariée à Freddy et qu'ils ont divorcé. Que le vrai nom de Sweep est Paul Dupuis, comme le frère de l'éditeur qui fut le modèle de l'Oncle Paul. Un personnage habite la route de Corbion, ville natale de Jijé. Le journal "L'Oeil de Boullon - le regard des Ardennes" a été imprimé sur un stock de papier oublié dans une imprimerie pendant trente ans. On a supposé que la page du milieu a été arrachée pour pouvoir lire la suite de la BD (une aventure inédite de Bob Fish). Le rédactionnel est fait de collages des années cinquante, additionnés d'articles de Yann (dont les hilarants mots croisés). Au dos des photos imprimées en fac similé, un cachet du journal a été apposé.La lettre de dénonciation des gendarmes vis-à-vis de leur supérieur a été écrit à l'encre et on a simulé l'impression inverse sur le buvard. On a tiré l'ouvrage à 1099 exemplaires car Godefroy de Boullon est devenu roi de Jérusalemn en 1099. Parmi les empreintes digitales, celles de Freddy Lombard sont authentiquement celles de Chaland. C'était un livre amusant à faire."



A lire : les textes du rapport de police :

  • Titre
  • Introduction
  • Sommaire
  • Procès-verbal 1 : dessin
  • Procès-verbal 1 : page 1
  • Procès-verbal 1 : page 2
  • Procès-verbal 1 : page 3
  • Procès-verbal 1 : preuves
  • Procès-verbal 2 : page 1
  • Procès-verbal 2 : page 2
  • Procès-verbal 2 : page 3
  • Procès-verbal 3 : page 1
  • Procès-verbal 3 : page 2
  • Procès-verbal 4 : page 1
  • Procès-verbal 4 : page 2
  • Lettre
  • Justification